Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/62279
Название: | ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЭМОТИВНОЙ ЛЕКСИКИ В МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ (НА ПРИМЕРЕ РУССКОГО И КИТАЙСКОГО ЯЗЫКОВ) |
Авторы: | Дун Цзюньфэй |
Ключевые слова: | издания БГПУ эмоциональность эмотивная лексика межкультурная коммуникация русский язык китайский язык |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | БГПУ |
Библиографическое описание: | Дун Цзюньфэй. Лингвокультурологические особенности использования эмотивной лексики в межкультурной коммуникации (на примере русского и китайского языков) / Дун Цзюньфэй // Язык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Старичёнок [и др.] ; отв. ред. В. Д. Старичёнок. – Минск, 2023. – С. 109–113. |
Краткий осмотр (реферат): | Национальной особенностью восточных славян, в сравнении с китайцами, является ярко выраженная эмоциональность, что находит отражение в лексическом составе языка, который, по сравнению с китайским, характеризуется бóльшим количеством слов с эмоционально-оценочным значением. При этом следует отметить, что на количество эмотивов русского языка также оказывают влияние грамматические категории глагола, и в частности категории возвратности и вида. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.bspu.by/handle/doc/62279 |
Располагается в коллекциях: | ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Язык и межкультурные коммуникации_27.11.23_0109-0113.pdf | 906,73 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.