Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/56925
Название: | ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ КОМИЧЕСКОГО В КИНОДИАЛОГАХ |
Авторы: | Четырбок, Е. Н. |
Ключевые слова: | издания БГПУ соответствия задача проблема переводчик кинотекст |
Дата публикации: | 2022 |
Издатель: | БГПУ |
Библиографическое описание: | Четырбок, Е. Н. Языковые особенности передачи комического в кинодиалогах [Электронный ресурс] / Е. Н. Четырбок // Актуальные вопросы филологического образования в XXI веке : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20 апр. 2022 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. П. Жиганова [и др.] ; отв. ред. А. И. Жишкевич. – Минск, 2022. – С. 127–130. |
Краткий осмотр (реферат): | Цель исследования– установить основные проблемы переводчика при переводе комических элементов, а также осознать важность целостности перевода и понять то, насколько важно обращать внимание на невербальную составляющую перевода юмора в кино. Научная новизна заключается в попытке более глубокого осознания проблем переводчика при переводе кинотекстов. В результате определено, с какими проблемами сталкивается переводчик и на что необходимо обращать внимание, чтобы достичь более корректного и точного перевода |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.bspu.by/handle/doc/56925 |
Располагается в коллекциях: | АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В XXI ВЕКЕ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
aktualnye-voprosy-filologicheskogo-obrazovaniya-v-hkhi-veke_0127-0130.pdf | 415,35 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.