ПРОБЛЕМА ВЫБОРА ОПТИМАЛЬНОГО ВАРИАНТНОГО СООТВЕТСТВИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

БГПУ

Abstract

В данной статье речь идет о факторах, определяющих и в некоторой степени ограничивающих свободу выбора варианта перевода. Однозначные межъязыковые соответствия при переводе встречаются редко, поэтому переводчик в большинстве случаев стоит перед выбором наиболее подходящего вариантного соответствия из нескольких возможных. Так, в распространенных в настоящее время научно-популярных текстах, кроме терминов и лексики общенаучного характера, может использоваться широкий спектр экспрессивных лексических средств. Таким образом, пытаясь разрешить проблему вариатности, автор статьи анализирует и обобщает научный опыт известных переводоведов.

Description

Keywords

издания БГПУ, перевод, вариант перевода, репрезентативность, переводческое решение

Citation

Таканова, О. В. Проблема выбора оптимального вариантного соответствия при переводе / О. В. Таканова // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. ст. III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 25 марта 2021 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: О. Ю. Шиманская (отв. ред) [и др.]. – Минск, 2021. – С. 145–147.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By