Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/51430
Название: ПРОБЛЕМА ВЫБОРА ОПТИМАЛЬНОГО ВАРИАНТНОГО СООТВЕТСТВИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ
Другие названия: PROBLEMS OF SELECTING OPTIMUM TRANSLATION EQUIVALENTS
Авторы: Таканова, О. В.
Ключевые слова: издания БГПУ
перевод
вариант перевода
репрезентативность
переводческое решение
Дата публикации: 2021
Издатель: БГПУ
Библиографическое описание: Таканова, О. В. Проблема выбора оптимального вариантного соответствия при переводе / О. В. Таканова // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. ст. III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 25 марта 2021 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: О. Ю. Шиманская (отв. ред) [и др.]. – Минск, 2021. – С. 145–147.
Краткий осмотр (реферат): В данной статье речь идет о факторах, определяющих и в некоторой степени ограничивающих свободу выбора варианта перевода. Однозначные межъязыковые соответствия при переводе встречаются редко, поэтому переводчик в большинстве случаев стоит перед выбором наиболее подходящего вариантного соответствия из нескольких возможных. Так, в распространенных в настоящее время научно-популярных текстах, кроме терминов и лексики общенаучного характера, может использоваться широкий спектр экспрессивных лексических средств. Таким образом, пытаясь разрешить проблему вариатности, автор статьи анализирует и обобщает научный опыт известных переводоведов.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.bspu.by/handle/doc/51430
Располагается в коллекциях:ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ: ТРАДИЦИИ, ИННОВАЦИИ, ПЕРСПЕКТИВЫ 2021

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Prepodavanie inostran. yaz. v polikultur. mire_01.04.21_0145-0147.pdf264,49 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.