Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/51423
Название: | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДИАЛЕКТА КОКНИ В ПРОЗЕ РИЗ БОУЭН |
Другие названия: | CHARACTERISTIC FEATURES OF TRANSLATING COCNEY DIALECT IN THE PROSE OF RHYS BOWEN |
Авторы: | Димчева, Т. Н. |
Ключевые слова: | издания БГПУ кокни диалектная речь перевод метод компенсации Риз Боуэн |
Дата публикации: | 2021 |
Издатель: | БГПУ |
Библиографическое описание: | Димчева, Т. Н. Особенности перевода диалекта кокни в прозе Риз Боуэн / Т. Н. Димчева // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. ст. III Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 25 марта 2021 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: О. Ю. Шиманская (отв. ред) [и др.]. – Минск, 2021. – С. 121–123. |
Краткий осмотр (реферат): | В настоящей статье исследуется такое лингвокультурное явление, как кокни, т.е. особый диалект, на котором традиционно говорят уроженцы лондонского района Ист-Энд. Упоминается история его развития, функции в художественной литературе и рассматриваются характерные особенности на фонетическом и грамматическом уровне, встречающиеся на страницах популярной серии ретро-детективов «Шпионка ее Величества» современной английской писательницы Риз Боуэн. Кроме того, приводится анализ переводческих приемов, применяемых для эквивалентного переложения вышеупомянутых особенностей на русский язык (компенсация, опущение, дополнение и пр.). Намечаются перспективы дальнейшего научного исследования. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.bspu.by/handle/doc/51423 |
Располагается в коллекциях: | ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ: ТРАДИЦИИ, ИННОВАЦИИ, ПЕРСПЕКТИВЫ 2021 |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Prepodavanie inostran. yaz. v polikultur. mire_01.04.21_0121-0123.pdf | 333,09 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.