Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/43919
Название: Контрастивно-семный анализ в исследовании эмоционально-оценочной лексики в художественном переводе (на материале романа Дона Делилло «Белый шум»)
Авторы: Климченко, С. Г.
Ключевые слова: издания БГПУ
художественный перевод
контрастивно-семный анализ
эмоционально-оценочная лексика
Д. Делилло
коннотативные семы
функционально-стилистические семы
Дата публикации: 20-июн-2019
Издатель: БГПУ
Серия/номер: Серыя 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя;№ 1;№ 2
Краткий осмотр (реферат): В статье с позиций современной контрастивной лингвистики характеризуется контрастивно-семный анализ как один из актуальных методов исследования взаимодействия языков при переводе художественных текстов. На основе контрастивно-семного анализа перевода на русский язык эмоционально-оценочной лексики романа американского писателя Дона Делилло «Белый шум» установлены семантические соответствия ряда лексических единиц английского и русского языков в их денотативном, коннотативном и функциональном макрокомпонентах значения. Выявлены совпадающие и несовпадающие семы, составляющие структуру лексического значения единиц оригинала и перевода.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.bspu.by/handle/doc/43919
ISSN: 1818-8559
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
120192110.pdfстатья504,65 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.