Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/40099
Название: | НЕКОТОРЫЕ ОСОБЕННОСТИ ЛЕКСИЧЕСКИХ И ГРАММАТИЧЕСКИХ СООТВЕТСТВИЙ В ПЕРЕВОДЕ РАССКАЗА ДЖЕКА ЛОНДОНА «ЖАЖДА ЖИЗНИ» (ПЕРЕВОД Н. Л. ДАРУЗЕС) |
Другие названия: | SOME FEATURES OF LEXICAL AND GRAMMATIC CORRESPONDENCES IN THE TRANSLATION OF JACK LONDON’S TALE OF “THE LOVE OF LIFE” (TRANSLATION OF N. L. DARUZES) |
Авторы: | Гарашова, А. Г. |
Ключевые слова: | издания БГПУ перевод оригинал язык адекватность эквивалентность переводческое соответствие лексическое соответствие |
Дата публикации: | 19-сен-2018 |
Издатель: | БГПУ |
Серия/номер: | Серыя 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя;№ 3 |
Краткий осмотр (реферат): | В статье разбираются некоторые лексические и грамматические соответствия в переводе рассказа Джека Лондона «Жажда жизни» на русский язык. Анализ соответствий проводится на основе перевода Н. Л. Дарузес. Автор статьи выявляет отдельные случаи полных и частичных лексических и грамматических соответствий перевода и оригинала. Также автор перечисляет некоторые особенности художественного перевода. В статье приводятся цитаты из исследований отдельных ученых, специалистов в области перевода. Кроме того, отмечается, что качество переводов определяется двумя характеристиками – адекватностью и эквивалентностью переводного текста. Указывается, что в художественном переводе обязательно знание обоих языков. В статье подчеркивается, что в художественном переводе не может быть общих «рецептов» и каждый переводчик подходит к процессу перевода с собственных позиций. Особое внимание автор уделяет специфике перевода английской литературы на русский язык. |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.bspu.by/handle/doc/40099 |
Располагается в коллекциях: | Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
120183096.pdf | статья | 281,91 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.