Беларуска-азербайджанскі слоўнік: прынцыпы ўкладання
Loading...
Files
Date
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
БГПУ
Abstract
Перакладныя слоўнікі, якія заслужана называюць спадарожнікам цывілізацыі, лічацца невычэрпнай скарбніцай нацыянальных моў. Яны могуць выконваць як ролю падручніка па замежнай мове, так і ролю культуралагічнай энцыклапедыі, што мае асаблівае значэнне для студэнтаў, выкладчыкаў мовы і ўсіх тых, хто самастойна вывучае замежную мову. У беларуска-азербайджанскім слоўніку змешчана неабходная для шырокага кола чытачоў інфармацыя аб лексічным складзе беларускай і азербайджанскай моў, беларускім і азербайджанскім правапісе, граматычным апараце, сферы ўжывання лексічных адзінак дзвюх моў. У слоўніку не толькі фіксуецца, сістэматызуецца і апісваецца лексіка, але і замацоўваюцца літаратурныя нормы, што спрыяе паглыбленню i ўдасканаленню мовазнаўчых навыкаў і ведаў, павышэнню пісьменнасці і культуры маўлення. Слоўнік можа знайсці прымяненне пры чытанні любых тэкстаў на беларускай і азербайджанскай мовах, складанні і перакладзе дзяржаўных і дзелавых дакументаў, а таксама ў навуковых даследаваннях і навучальным працэсе.
Description
Keywords
издания БГПУ, перакладныя слоўнікі, беларуска-азербайджанскі слоўнік