СЕМАНТИЧЕСКАЯ ПАРАДИГМА ГЛАГОЛА CHANGE И ПОТЕНЦИАЛ ЕЕ ЭКСПЛИЦИТНОЙ РЕАЛИЗАЦИИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
БГПУ
Abstract
Статья сфокусирована на определении семантической парадигмы глагола change , что осуществлялось путем анализа словарных статей по указанной единице из толковых лексикографических источников. В результате было установлено 13 лексико-семантических вариантов, составляющих систему значений многозначного глагола change . Дальнейшее исследование позволило выявить особенности реализации рассматриваемой парадигмы в англоязычном художественном тексте. Единицей анализа послужили предложения с глаголом-предикатом change . Текстовая актуализация отдельных значений глагола change («становиться другим / делать кого-то или что-то другим», «передумать, изменить мнение / манеру или позицию по отношению к чему-либо» и др.) выделятся своей частотностью использования в романах.
The article is focused on defining the semantic paradigm of the verb change. This was done by analyzing dictionary entries for the specified unit from explanatory lexicographic sources, as a result of which 13 lexico-semantic variants were identified that make up the system of meanings of the polysemantic verb change. Further research made it possible to identify the features of the implementation of the considered paradigm in English-language fiction texts. Sentences with the predicate verb change served as a unit of analysis. The textual actualization of individual meanings of the verb change («to become different / to make somebody or something different; «to change your mind / tune») is striking in its frequency of use in novels.
The article is focused on defining the semantic paradigm of the verb change. This was done by analyzing dictionary entries for the specified unit from explanatory lexicographic sources, as a result of which 13 lexico-semantic variants were identified that make up the system of meanings of the polysemantic verb change. Further research made it possible to identify the features of the implementation of the considered paradigm in English-language fiction texts. Sentences with the predicate verb change served as a unit of analysis. The textual actualization of individual meanings of the verb change («to become different / to make somebody or something different; «to change your mind / tune») is striking in its frequency of use in novels.
Description
Keywords
художественное произведение, семантическая парадигма, реализация, глагол change, многозначность, широкозначность, издания БГПУ, ВSPU publications, fiction work, semantic paradigm, implementation, verb change, polysemy, eurysemy (wide meaning)
Citation
Ляшенко, Е. С. Семантическая парадигма глагола Change и потенциал ее эксплицитной реализации в художественном тексте / Е. С. Ляшенко // Вес. БДПУ. Сер. 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія. – 2024. – № 2. – С. 89–92.