Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/62509
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorТимко, Н. В.-
dc.date.accessioned2024-03-26T08:32:26Z-
dc.date.available2024-03-26T08:32:26Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationТимко, Н. В. Трудности передачи культурных отсылок в переводе / Н. В. Тимко // Язык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Старичёнок [и др.] ; отв. ред. В. Д. Старичёнок. – Минск, 2023. – С. 430–432.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/62509-
dc.description.abstractНаибольшую трудность при переводе вызывают не языковые различия, а те элементы культуры, которые находятся выше уровня простого языкового общения. Они представляют собой экстралингвистическую реальность, которая является «незримой» составляющей текста. К такого рода национально-культурным различиям относятся, безусловно, культурные отсылки, которые имплицируются в тексте на уровне культурных ценностей, привычных способов мышления, поведения, превалирующих суждений и оценок.ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectэкстралингвистическая реальностьru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectкультурные отсылкиru_RU
dc.subjectопущение культурной информацииru_RU
dc.titleТРУДНОСТИ ПЕРЕДАЧИ КУЛЬТУРНЫХ ОТСЫЛОК В ПЕРЕВОДЕru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Язык и межкультурные коммуникации_27.11.23_0430-0432.pdf776,08 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.