ТРАНСКРЕАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РЕКЛАМНОГО КОНТЕНТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА ПРИМЕРЕ БРЕНДОВ «FELIX», «ROYAL CANIN KITTEN»)

Abstract

В статье автор даёт определение понятиям динамическая эквивалентность, прагматическая адаптация, транскреация. Проводится подробный сравнительный анализ русского и американского видеороликов кормов для кошек брендов «Felix» и «Royal Canin Kitten», выявляются преимущества и недостатки данных видеороликов в исследуемых языках, а также особенности транскреации при переводе данного контента с английского языка на русский.

Description

Keywords

издания БГПУ, транскреация, видеоролик, текст, перевод, эквивалентность

Citation

Прохорова, О. О. Транскреация при переводе рекламного контента с английского языка на русский (на примере брендов «Felix», «Royal Canin Kitten») [Электронный ресурс] / О. О. Прохорова, Е. В. Гулевич // Актуальные вопросы филологического образования в XXI веке: материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19 апр. 2023 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. П. Жиганова [и др.] ; отв. ред. А. И. Жишкевич. – Минск, 2023. – С. 80–85.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By