Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/61310
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorПрохорова, О. О.-
dc.contributor.authorГулевич, Е. В.-
dc.date.accessioned2023-12-21T08:16:12Z-
dc.date.available2023-12-21T08:16:12Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationПрохорова, О. О. Транскреация при переводе рекламного контента с английского языка на русский (на примере брендов «Felix», «Royal Canin Kitten») [Электронный ресурс] / О. О. Прохорова, Е. В. Гулевич // Актуальные вопросы филологического образования в XXI веке: материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 19 апр. 2023 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. П. Жиганова [и др.] ; отв. ред. А. И. Жишкевич. – Минск, 2023. – С. 80–85.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/61310-
dc.description.abstractВ статье автор даёт определение понятиям динамическая эквивалентность, прагматическая адаптация, транскреация. Проводится подробный сравнительный анализ русского и американского видеороликов кормов для кошек брендов «Felix» и «Royal Canin Kitten», выявляются преимущества и недостатки данных видеороликов в исследуемых языках, а также особенности транскреации при переводе данного контента с английского языка на русский.ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectтранскреацияru_RU
dc.subjectвидеороликru_RU
dc.subjectтекстru_RU
dc.subjectпереводru_RU
dc.subjectэквивалентностьru_RU
dc.titleТРАНСКРЕАЦИЯ ПРИ ПЕРЕВОДЕ РЕКЛАМНОГО КОНТЕНТА С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ (НА ПРИМЕРЕ БРЕНДОВ «FELIX», «ROYAL CANIN KITTEN»)ru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:АКТУАЛЬНЫЕ ВОПРОСЫ ФИЛОЛОГИЧЕСКОГО ОБРАЗОВАНИЯ В XXI ВЕКЕ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Актуальные вопросы филологического образования в ХХI в._05.06.23_0080-0085.pdf471,25 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.