Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/59661
Название: | ФРАЗЕОЛОГИЗМЫ КАК СРЕДСТВО СОЗДАНИЯ ЭТНОКУЛЬТУРНОГО ПРОСТРАНСТВА ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА |
Другие названия: | PHRASEOLOGICAL UNITS AS A MEANS OF CREATING ETHNO-CULTURAL SPACE OF A LITERARY TEXT |
Авторы: | Яблонская, О. Г. |
Ключевые слова: | издания БГПУ фразеологические единицы лингвокультурное пространство текста этнокультурный компонент значения этнокультурный маркер ВSPU publications phraseological units linguo-cultural space of text ethno-cultural component of meaning ethno-cultural marker |
Дата публикации: | 2023 |
Издатель: | БГПУ |
Библиографическое описание: | Яблонская, О. Г. Фразеологизмы как средство создания этнокультурного пространства художественного текста / О. Г. Яблонская // Вес. БДПУ. Сер. 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія. – 2023. – № 2. – С. 105–108. |
Краткий осмотр (реферат): | Статья посвящена выявлению этнокультурного компонента лингвокультурного пространства текста, формирующегося на основе фразеологических единиц. На примере фразеологизмов в трилогии Б. Акунина «Провинциальный детектив» рассматривается этнолингвистическая характеристика данных единиц. Отмечается, что фразеологизмы способствуют формированию пространственно-временного единства текста. Делается вывод о том, что этнокультурные маркеры фразеологизмов подразделяются на две группы, языковые (выражаемые языковыми средствами) и неязыковые (содержащиеся в экстралингвистической информации). The article is devoted to identifying the ethno-cultural component of the linguistic and cultural space of the text, formed on the basis of phraseological units. On the example of phraseological units in the trilogy of B. Akunin "Provincial Detective", the author examines the ethnolinguistic characteristics of these units. It is noted that phraseological units contribute to the formation of the spatial and temporal unity of the text. The conclusion is made that the ethnocultural markers of phraseological units are divided into two groups, linguistic (expressed by linguistic means) and non-linguistic (contained in extralinguistic information). |
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): | http://elib.bspu.by/handle/doc/59661 |
Располагается в коллекциях: | Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
ser_1_№ 2._105–108.pdf | 1,45 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.