Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/5768
Название: Перадача французскіх фанем /œ/ І /Ø/ пры практычнай транскрыпцыі на беларускую мову безэквівалентных уласных імён
Авторы: Ламака, П. Р.
Ключевые слова: транскрипция
транскрибирование
безэквивалентные собственные имена
Дата публикации: 6-июл-2015
Краткий осмотр (реферат): У артыкуле разглядаюцца спосабы перадачы фран­цуз­скіх губных галосных пярэдняга рада /œ/ і /ø/ пры практычнай транскрыпцыі на беларускую мову безэквівалентных уласных імён. Выяўляецца тэндэнцыя (больш моцная і рэгулярная ў энцыклапедычнай, чым у перакладчыцкай практыцы) да адлюстравання /œ/ і /ø/ пасля зычных /ɲ/, /l/, /n/, /s/, /z/, /m/, /b/, /v/, /f/, /k/, /g/ літарай ё. Паказваецца неаднастайнасць транскрыбіравання фанем /œ/ і /ø/ пасля шумных /∫/, /ʒ/, /t/ і /d/, дэманструюцца прычыны такой ар­фа­графічнай і арфаэпічнай непаслядоўнасці. Прапануюцца правілы ўніфікаванай перадачы /œ/ і /ø/ пасля названых зычных, а таксама ў становішчы пасля санантаў /r/ і /j/ або ў пачатковай пазіцыі.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.bspu.by/handle/doc/5768
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
215111.pdfстатья502,4 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.