Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/42155Полная запись метаданных
| Поле DC | Значение | Язык |
|---|---|---|
| dc.contributor.author | Наркович, А. М. | - |
| dc.contributor.author | Стрелкова, Ирина Борисовна | - |
| dc.date.accessioned | 2019-05-03T16:42:32Z | - |
| dc.date.available | 2019-05-03T16:42:32Z | - |
| dc.date.issued | 2019 | - |
| dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/42155 | - |
| dc.description.abstract | Интеллект-карта по теме «Традиции жанра «нонсенса» в поэзии и прозе. «Алиса в Стране Чудес» Л. Кэрролла. От перевода к разнообразной развертке содержания. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова» подготовлена в рамках учебной дисциплины переподготовки «Мировая и отечественная детская литература» (специальность «Дошкольное образование»). | ru_RU |
| dc.language.iso | other | ru_RU |
| dc.subject | БГПУ | ru_RU |
| dc.subject | кафедра менеджмента и образовательных технологий | ru_RU |
| dc.subject | интеллект-карта | ru_RU |
| dc.subject | детская литература | ru_RU |
| dc.subject | жанр «нонсенс» | ru_RU |
| dc.title | Традиции жанра «нонсенса» в поэзии и прозе. «Алиса в Стране Чудес» Л. Кэрролла. От перевода к разнообразной развертке содержания. Переводы А. Демуровой, Б. Заходера, В. Набокова | ru_RU |
| dc.title.alternative | Интеллект-карта | ru_RU |
| dc.type | Other | ru_RU |
| Располагается в коллекциях: | Учебные издания института повышения квалификации и переподготовки | |
Файлы этого ресурса:
| Файл | Описание | Размер | Формат | |
|---|---|---|---|---|
| Наркович АМ-3.pdf | 8,41 MB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.
