Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/40939
Название: ПЕРАДАЧА ФРАНЦУЗСКІХ ФАНЕМ /O/ І /Ɔ/ ПРЫ ПРАКТЫЧНАЙ ТРАНСКРЫПЦЫІ НА БЕЛАРУСКУЮ МОВУ БЕЗЭКВІВАЛЕНТНЫХ УЛАСНЫХ ІМЁН
Другие названия: CONVEYING THE FRENCH PHONEMES /O/ І / Ɔ/ IN PRACTICAL TRANSCRIBING CULTURE-SPECIFIC PROPER NAMES INTO THE BELARUSIAN LANGUAGE
Авторы: Ламака, П. Р.
Ключевые слова: издания БГПУ
французскія фанемы
транскрыпцыя
транслітарацыя
уласныя імёны
варыятыўнасць
Дата публикации: 23-сен-2016
Издатель: БГПУ
Серия/номер: Серыя 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя;№ 3
Краткий осмотр (реферат): У артыкуле разглядаюцца спосабы перадачы французскіх губных галосных задняга рада /ɔ/ і /o/ пры практычнай транскрыпцыі на беларускую мову безэквівалентных уласных імён. Паказваецца, што ў большасці пазіцый пры транскрыбіраванні /ɔ/ і /o/ значнай варыятыўнасці не назіраецца. Выяўляецца неаднастайнасць транскрыбіравання фанем /ɔ/ і /o/ пасля санорных зычных /j/, /l/ і /ɲ/, дэманструюцца прычыны такой арфаграфічнай і арфаэпічнай непаслядоўнасці. Прапануюцца правілы ўніфікаванай перадачы /ɔ/ і /o/ пасля названых зычных. Робіцца выснова, што прынятыя ў беларускай мове спосабы перадачы французскіх фанем /o/ і /ɔ/ прыводзяць да значных інфармацыйных страт пры транскрыбіраванні ў сувязі з частым супадзеннем у беларускім напісанні /o/ і /ɔ/ з /a/, /α/ або /ø/, /oe/.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.bspu.by/handle/doc/40939
ISSN: 1818-8559
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
120163090.pdfстатья503,64 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.