ДИФФЕРЕНЦИАЦИЯ АТРИБУТИВНОГО И ПРЕДИКАТИВНОГО ВЫРАЖЕНИЯ ПРИЗНАКА ВО ФРАНЦУЗСКОМ ЯЗЫКЕ

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

БГПУ

Abstract

Статья посвящена анализу способов выражения связи между признаком и его носителем на материале простого предложения во французском языке. Установлено, что определяющим при выборе способа выражения связи между признаком и его носителем является коммуникативное намерение говорящего субъекта. Признак как интегральная характеристика носителя оформляется говорящим атрибутивной связью. Представление признака как отделимого от носителя (дифференциального) и свойственного ему в определенный момент времени соответствует предикативной связи. Выявлено, что атрибутивный признак не составляет содержания отдельной признаковой ситуации, создавая с носителем некую целостность. Предикативное же выражение признака свидетельствует о репрезентации в простом предложении элементарной признаковой ситуации. Вместе с тем предикативная связь оформляется во французском языке предикативом1 (именной частью составного сказуемого как обязательного компонента простого предложения) и предикативом2 (необязательным компонентом простого предложения).

Description

Keywords

издания БГПУ, простое предложение, предикативное употребление, атрибутивное употребление, определение, предикатив, элементарная признаковая ситуация

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By