Просмотр собрания по группе - Темы перевод

Перейти к: 0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ъ Ы Ь Э Ю Я
Или введите несколько первых букв:  
Отображение результатов 1 до 20 из 73  Дальше >
Дата выпускаНазваниеАвтор(ы)
2018Concise English – Russian Physical Education DictionaryБорисевич, Анжела Романовна; Чурай, Оксана Владимировна; Коваль, Жанна Эдуардовна
2018Concise English – Russian/Russian – English Dictionary of Philology Education Краткий англо – русский/русско – английский словарь в области филологического образованияСтариченок, Василий Денисович; Шелег, Вера Михайловна; Вайтехович, Татьяна Григорьевна
2018Kurzes deutsch-russisches Wörterbuch (Pädagogik). Краткий немецко-русский словарь (педагогика).Некрашевич-Короткая, Жанна Вацлавовна; Зеленкевич, Валерий Михайлович; Пятигор, Татьяна Васильевна; Садовская, Жанна Ивановна
2018Petit dictionnaire français-russe (Pédagogie). Краткий французско-русский словарь (Педагогика)Торхова, Анна Васильевна; Витковская, Татьяна Ивановна; Барышная, Татьяна Васильевна
2014Russian Bestial Verbal Lexicon: the Problem of TranslationBragarnik-Stankevich, Olga
2015Анализ международного опыта в сфере защиты социальных, культурных и образовательных прав лиц с нарушением слуха (по материалам II Международной конференции "Лингвистические права глухих")Русакович, Ирина Кузьминична
2023АНАЛИЗ ТЕКСТОВОГО КОНТЕНТА ВИРТУАЛЬНЫХ ИНТЕРНЕТ-РЕСУРСОВ И СПОСОБЫ ЕГО АДАПТАЦИИЖолнерик, В. С.; Пивоварчик, С. А.
15-июл-2015Английская лексика в русском переводе романа С. Моэма «Луна и грош»Есионова, Юлия Викторовна
2020«Англо-русский словарь музыкальных терминов для специалистов факультета эстетического образования. В 2 частях. Часть 1. A – L»Полякова, Елена Степановна; Паплевка, Александр Александрович; Глазырина, Лариса Дмитриевна; Вашкевич, Елена Игоревна; Коваль, Жанна Эдуардовна
2020«Англо-русский словарь музыкальных терминов для специалистов факультета эстетического образования. В 2 частях. Часть 2. M – Z"Глазырина, Лариса Дмитриевна; Полякова, Елена Степановна; Паплевка, Александр Александрович; Вашкевич, Елена Игоревна; Коваль, Жанна Эдуардовна
2021БЕЗЭКВИВАЛЕНТНАЯ ЛЕКСИКА КАК ФЕНОМЕН ОТРАЖЕНИЯ СПЕЦИФИКИ НАЦИОНАЛЬНОЙ КАРТИНЫ МИРА (НА МАТЕРИАЛЕ ФРАНЦУЗСКОГО, РУССКОГО И БЕЛОРУССКОГО ЯЗЫКОВ)Тучинский, Алексей Викторович; Tuchinsky, Alexey Viktorovich
2016Верлибр Максима Танка в оригинале и в русском переводеВерина, У. Ю.; Орлицкий, Ю. Б.
2013«ГЛОКАЯ КУЗДРА ТВИГЛИТ ТВИГЛОВ»: СЕМАНТИЧЕСКАЯ ГРАММАТИКА В КУРСЕ ТЕОРИИ И ПРАКТИКИ ПЕРЕВОДАШиманская, Ольга Юрьевна
2013Жанрово-стилистические особенности русских переводных «вестей» 1600 – 1660 гг.Соловьева, Наталья Валентиновна
2014Жестовая речь с методикой преподаванияРусакович, Ирина Кузьминична
2016Использование сравнительного подхода к формированию лингвистической компетентности неслышащих школьников (в области жестового и русского языков)Русакович, Ирина Кузьминична
2023ИЭУМК Теория и практика перевода (китайский язык)Шиманская, Ольга Юрьевна; Рунец, Анастасия Дмитриевна
2024К ВОПРОСУ О РЕАЛИЗАЦИИ ДИСТАНЦИОННОГО МЕТОДИЧЕСКОГО СОПРОВОЖДЕНИЯ ПРИ ОБУЧЕНИИ ПЕРЕВОДУГунько, А. Д.
2018Кантрольныя працы для студэнтаў 2 курса дзённай і завочнай формы атрымання вышэйшай адукацыі.Мордас, Наталля Расціславаўна
2018Кантрольныя працы для студэнтаў 3 курса дзённай і завочнай формы атрымання вышэйшай адукацыі.Мордас, Наталля Расціславаўна