МЕЖКУЛЬТУРНЫЙ АСПЕКТ В ДВУСТОРОННЕМ ПЕРЕВОДЕ

Abstract

Статья посвящена вопросам межкультурной коммуникации в рамках двустороннего перевода. В ней затрагивается аспект подготовки специалистов в данной области и требований, предъявляемых к ним. В частности, обращается внимание на важность межкультурной составляющей в образовательном процессе и в профессиональной деятельности переводчика.
The article deals with the issue of intercultural communication in the light of bilateral interpreting. It touches upon the aspect of training of specialists in this field and demands that are placed on them. In particular, attention is drawn to the importance of the intercultural component in the educational process and in the professional activities of an interpreter.

Description

Keywords

издания БГПУ, двусторонний перевод, межкультурная коммуникация, межкультурные знания и умения, межкультурная компетенция, BSPU publications, bilateral interpreting, intercultural communication, intercultural skill and knowledge, intercultural competence

Citation

Кондратеня, О. М. Межкультурный аспект в двустороннем переводе / О. М. Кондратеня // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. cт. IV междунар. науч.-практ. конф., Минск, 24 марта 2022 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. И. Суббота [и др.]. – Минск, 2022. – С. 95–96.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By