Критерии разграничения китайских процессуальных знаков и производных от них предлогов
| dc.contributor.author | Саруханова, Ю. И. | |
| dc.date.accessioned | 2015-07-06T12:55:04Z | |
| dc.date.available | 2015-07-06T12:55:04Z | |
| dc.date.issued | 2015-07-06 | |
| dc.description.abstract | Предлоги китайского языка этимологически связаны с процессуальными знаками, от которых они произошли, и сохраняют некоторые их синтаксические и семантические свойства. Поскольку многие процессуальные знаки, от которых произошли предлоги, продолжают широко употребляться в современном китайском языке, существует немало парных элементов, одинаково звучащих и записывающихся одним и тем же иероглифом, но выступающих в разных ролях: в роли процессуального знака или в роли предлога. Определение критериев разграничения китайских процессуальных знаков и производных от них предлогов, а также их применение при анализе употребления китайских знаков 在 и 用 позволяет установить, в каком случае эти знаки выступают в знаменательной роли, а в каком – в служебной. | ru_RU |
| dc.identifier.issn | 1818-8559 | |
| dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/5763 | |
| dc.subject | китайский язык | ru_RU |
| dc.subject | предлог | |
| dc.subject | процессуальный знак | |
| dc.subject | Mandarin Chinese | |
| dc.subject | preposition | |
| dc.subject | processual sign | |
| dc.title | Критерии разграничения китайских процессуальных знаков и производных от них предлогов | ru_RU |
| dc.type | Article | ru_RU |