Частеречные различия в процессе создания идиоматичности фраземы (на материале русского, белорусского и немецкого языков)

Loading...
Thumbnail Image

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

БГПУ

Abstract

В статье рассмотрены корреляции между идиоматичностью и образностью фразем и частеречной принадлежностью лексем-компонентов на фразеологическом материале русского, белорусского и немецкого языков. Показана различная значимость существительных, прилагательных и глаголов в создании идиоматичности и образности фразем. Автором установлено, что наибольший вклад в создание идиоматичности и образности словосочетания вносят существительные, поскольку в семантике львиной доли русских, белорусских и немецких идиом они выступают в несловарных (уникальных) значениях, затем следуют прилагательные. В наименьшей степени обусловливают наличие свойств идиоматичности и образности у фразеологических оборотов глагольные лексемы, так как достаточно часто употребляются в составе идиоматичных фразем в своих прямых словарных значениях. Табл. – 6. Библиогр. – 7 назв.

Description

Keywords

издания БГПУ, корреляции, глагольные лексемы

Citation

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By