Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/66915
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorКомаристова, И. И.-
dc.date.accessioned2025-07-29T08:27:51Z-
dc.date.available2025-07-29T08:27:51Z-
dc.date.issued2025-
dc.identifier.citationКомаристова, И. И. Источники цитат как элементов интертекста в американском художественном дискурсе / И. И. Комаристова // Весці БДПУ. Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія. – 2025. – № 2. – С. 68–71.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/66915-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются цитаты и цитатные устойчивые фразы (пословицы) как средства формирования интертекста, которые отражают культуру определенного языкового сообщества и входят в его культурный код. В интертексте периода 1 (американская художественная литература с 1987 по 2004 г.) и периода 2 (американская художественная литература с 2014 по 2018 г.) выделяются и классифицируются цитаты по источнику их происхождения. Сопоставительный анализ источников цитат, обнаруженных в интертекстах двух периодов, позволил установить их относительную стабильность с точки зрения образования новых источников и относительную константность в распределении источников цитат в зависимости от их количества. На основе полученных данных также делается вывод о наибольшем значении для американского языкового сообщества цитат из массовой культуры. Исследование изменений источников цитатных устойчивых фраз (пословиц) не представляется возможным из-за их незначительного количества в интертексте.ru_RU
dc.description.abstractThe article considers quotations and quotation stable phrases (proverbs) as means of intertext formation that reflect culture of language community and comprise its cultural code. Quotations are classified on the basis of the criterion of the source of their origin in intertext of period 1 (American fiction from 1987 till 2004) and intertext of period 2 (American fiction from 2014 till 2018). Comparative analysis of the sources of quotations found in the intertexts of two periods let come to the conclusion about their relative stability as far as the creation of new sources is concerned, relative constancy in distribution of these sources on the basis of their number, the greatest meaning of quotations from mass culture for American language community. The research of the sources of quotation stable phrases (proverbs) is impossible due to their little number in the intertext.en
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectинтертекстru_RU
dc.subjectинтертекстуальностьru_RU
dc.subjectцитатаru_RU
dc.subjectцитатная устойчивая фраза (пословица)ru_RU
dc.subjectэлемент культурыru_RU
dc.subjectкультурный кодru_RU
dc.subjectкультурное пространствоru_RU
dc.subjectязыковое сообществоru_RU
dc.subjectBSPU publicationsen
dc.subjectintertexten
dc.subjectintertextualityen
dc.subjectquotationen
dc.subjectquotation stable phrase (proverb)en
dc.subjectelement of cultureen
dc.subjectcultural codeen
dc.subjectcultural spaceen
dc.subjectlanguage communityen
dc.titleИСТОЧНИКИ ЦИТАТ КАК ЭЛЕМЕНТОВ ИНТЕРТЕКСТА В АМЕРИКАНСКОМ ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕru_RU
dc.title.alternativeSOURCES OF QUOTATIONS AS INTERTEXT ELEMENTS IN AМERICAN FICTION DISCOURSEen
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
vesti 2_ser 1-68-71.pdf955,62 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.