Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/63326
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Лю Бо | - |
dc.contributor.author | У Шуанчуань | - |
dc.date.accessioned | 2024-06-24T13:20:55Z | - |
dc.date.available | 2024-06-24T13:20:55Z | - |
dc.date.issued | 2024 | - |
dc.identifier.citation | Лю Бо. Международное обучение чтению на китайском языке и создание комплекса учебных пособий [Электронный ресурс] / Лю Бо, У Шуанчуань // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. ст. VI Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 22 марта 2024 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Стариченок [и др.]. – Минск, 2024. – С. 89–93. | ru_RU |
dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/63326 | - |
dc.description.abstract | При практике международного обучения чтению на китайском языке, рассматривается локализация учебных пособий для чтения с учетом преподавания местных учащихся в качестве объекта обучения. Анализируя учебные программы и материалы по чтению, мы выявляем проблемы культурной идентичности в обучении на основе диверсифицированного фона родных языков, исследуем механизм лингвистической, культурной и когнитивной интеграции между «текстом и культурой» в перспективе культурной идентичности и выдвигаем концептуальные рамки для разработки и идей составления учебных пособий по чтению на русском языке. | ru_RU |
dc.description.abstract | In the practice of international teaching of reading in Chinese, the localization of textbooks for reading is considered taking into account the local student of international Chinese teaching as an object of study. we identify the problems of cultural identity in teaching based on a diversified background of native languages through Analyzing curricula and reading materials, and investigate the mechanism of linguistic, cultural and cognitive integration between "text and culture" in the perspective of cultural identity, and and we put forward a conceptual framework for the development and ideas of compiling textbooks on reading in Russian. | en |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | БГПУ | ru_RU |
dc.subject | издания БГПУ | ru_RU |
dc.subject | международное обучение чтению | ru_RU |
dc.subject | пособия по чтению | ru_RU |
dc.subject | построение системы учебников | ru_RU |
dc.subject | культурная идентичность | ru_RU |
dc.subject | International reading training | en |
dc.subject | reading materials | en |
dc.subject | textbooks system construction | en |
dc.subject | cultural identity | en |
dc.title | МЕЖДУНАРОДНОЕ ОБУЧЕНИЕ ЧТЕНИЮ НА КИТАЙСКОМ ЯЗЫКЕ И СОЗДАНИЕ КОМПЛЕКСА УЧЕБНЫХ ПОСОБИЙ | ru_RU |
dc.title.alternative | INTERNATIONAL TEACHING OF READING IN CHINESE AND THE CONSTRUCTION OF READING TEXTBOOKS SYSTEM | en |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ: ТРАДИЦИИ, ИННОВАЦИИ, ПЕРСПЕКТИВЫ |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
Преподавание иностранных языков_0089-0093.pdf | 831,17 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.