Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/62550
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЦзи Чжици-
dc.date.accessioned2024-03-29T08:11:26Z-
dc.date.available2024-03-29T08:11:26Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationЦзи Чжици. Внутренняя форма номинаций именных частей речи и глагола в русском и китайском языках: контрастивный аспект / Цзи Чжици // Язык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Старичёнок [и др.] ; отв. ред. В. Д. Старичёнок. – Минск, 2023. – С. 472–475.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/62550-
dc.description.abstractВ. В. Иванов в энциклопедии «Русский язык» определяет внутреннюю форму слова (далее – ВФС и ВФ) как «осознаваемую говорящими мотивированность значения слова (или словосочетания) данного языка значением составляющих его элементов (соответственно морфем или слов)».ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectБГПУru_RU
dc.subjectвнутренняя форма словаru_RU
dc.subjectрусская грамматикаru_RU
dc.subjectкитайская грамматикаru_RU
dc.subjectконтрастивный аспектru_RU
dc.subjectименные части речиru_RU
dc.subjectглаголru_RU
dc.titleВНУТРЕННЯЯ ФОРМА НОМИНАЦИЙ ИМЕННЫХ ЧАСТЕЙ РЕЧИ И ГЛАГОЛА В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ: КОНТРАСТИВНЫЙ АСПЕКТru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Язык и межкультурные коммуникации_27.11.23_0472-0475.pdf944,81 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.