Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/62297
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЗалевская, А. С.-
dc.date.accessioned2024-03-06T09:09:01Z-
dc.date.available2024-03-06T09:09:01Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationЗалевская, А. С. Женская поэзия в мужской маске: творчество З. Гиппиус / А. С. Залевская // Язык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Старичёнок [и др.] ; отв. ред. В. Д. Старичёнок. – Минск, 2023. – С. 125–128.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/62297-
dc.description.abstract«Поэт, писатель, критик» – по требованию самой же Зинаиды Гиппиус обращения в ее сторону всегда звучали в мужском роде. И это не единственный пример в русской литературе, когда женщины принципиально отказывались от феминитивов «авторка» и «поэтесса», считая, что подобные номинации принижают их талант (например, Марина Цветаева и Анна Ахматова). Но ситуация с З. Гиппиус несколько иная: использование форм мужского рода и написание стихотворений от лица мужчины для нее было не только возможностью избежать ассоциаций с якобы «несолидной» женской литературой, но и попыткой избавиться от противоречия, связанного с ее восприятием оппозиции «мужского / женского».ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectженская поэзияru_RU
dc.subjectЗ. Гиппиусru_RU
dc.subjectженщина-писательru_RU
dc.titleЖЕНСКАЯ ПОЭЗИЯ В МУЖСКОЙ МАСКЕ: ТВОРЧЕСТВО З. ГИППИУСru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:ЯЗЫК И МЕЖКУЛЬТУРНЫЕ КОММУНИКАЦИИ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Язык и межкультурные коммуникации_27.11.23_0125-0128.pdf720,08 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.