Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/59447
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorРогова, Ю. В.-
dc.date.accessioned2023-07-10T07:08:08Z-
dc.date.available2023-07-10T07:08:08Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.citationРогова, Ю. В. Смысловая соотносительность деструктивных номинаций русского и итальянского языков / Ю. В. Рогова // Преподавание иностранных языков в поликультурном мире: традиции, инновации, перспективы : сб. ст. V Междунар. науч.-практ. конф., посвящ. 75-летию каф. иностр. яз., Минск, 23-24 марта 2023 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: В. Д. Стариченок (отв. ред.) [и др.]. – Минск, 2023. – С. 168–171.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/59447-
dc.description.abstractВ статье рассматриваются вопросы, связанные с лексической типологией, системными отношениями между различными единицами языка. Устанавливаются языковые и экстралингвистические причины межъязыковых сходств и различий. На материале деструктивных номинаций русского и итальянского языков выявляются типологические сходства и специфические черты категории деструктивности. Характеризуются основные направления семантической деривации, наиболее распространенные виды смысловой соотнесенности между русскими деструктивными единицами и их итальянскими соответствиями: тождество, частичное совпадение, безэквивалентность. Определяются специфические для итальянской языковой картины мира вторичные лексико-семантические варианты, отражающие особенности национальной кухни и различные аспекты музыкального искусства.ru_RU
dc.description.abstractThe article concerns the issues related to lexical typology and systemic relations between different units of the language. Linguistic and extralinguistic reasons for interlingual similarities and differences are established. Typological similarities and specific features of the category of destructiveness based on the destructive nominations of the Russian and Italian languages are revealed. The main directions of semantic derivation, the most common types of semantic correlation between Russian destructive units and their Italian equivalents are characterized: identity, partial coincidence, non-equivalence. Secondary lexical-semantic variants reflecting the peculiarities of national cuisine and various aspects of musical art specific to the Italian linguistic world view are determined.en
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectБГПУru_RU
dc.subjectсемантическая типологияru_RU
dc.subjectдеструктивные номинацииru_RU
dc.subjectлексико-семантический вариантru_RU
dc.subjectметафораru_RU
dc.subjectсмысловое тождествоru_RU
dc.subjectбезэквивалентностьru_RU
dc.subjectрусский языкru_RU
dc.subjectитальянский языкru_RU
dc.subjectsemantic typologyen
dc.subjectdestructive nominationsen
dc.subjectlexical-semantic varianten
dc.subjectmetaphoren
dc.subjectsemantic identityen
dc.subjectnon-equivalenceen
dc.subjectthe Russian languageen
dc.subjectthe Italian languageen
dc.titleСМЫСЛОВАЯ СООТНОСИТЕЛЬНОСТЬ ДЕСТРУКТИВНЫХ НОМИНАЦИЙ РУССКОГО И ИТАЛЬЯНСКОГО ЯЗЫКОВru_RU
dc.title.alternativeSEMANTIC CORRELATION OF DESTRUCTIVE NOMINATIONS OF THE RUSSIAN AND ITALIAN LANGUAGESen
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ: ТРАДИЦИИ, ИННОВАЦИИ, ПЕРСПЕКТИВЫ

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
ПРЕПОДАВАНИЕ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ПОЛИКУЛЬТУРНОМ МИРЕ_0168-0171.pdf781,35 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.