СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА СКАЗКИ А. МИЛНА «ВИННИ-ПУХ»
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
БГПУ
Abstract
В статье раскрывается проблема перевода текста сказки англоговорящего писателя на русский язык. Автор приводит примеры перевода тех или иных слов и предложений разных переводчиков. Актуальность данной статьи определяется необходимостью изучения проблем перевода художественного текста в жанре английской авторской сказки и разнообразных подходов к его восприятию
Description
Keywords
издания БГПУ, сказка, язык, текст, специфика, перевод, «Винни-Пух», Мілн А.
Citation
Михновец, М. А. Сопоставительный анализ перевода сказки А. Милна «Винни- Пух» [Электронный ресурс] / М. А. Михновец // Актуальные вопросы филологического образования в XXI веке : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20 апр. 2022 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. П. Жиганова [и др.] ; отв. ред. А. И. Жишкевич. – Минск, 2022. – С. 196–198.