СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ПЕРЕВОДА СКАЗКИ А. МИЛНА «ВИННИ-ПУХ»

Loading...
Thumbnail Image

Date

Journal Title

Journal ISSN

Volume Title

Publisher

БГПУ

Abstract

В статье раскрывается проблема перевода текста сказки англоговорящего писателя на русский язык. Автор приводит примеры перевода тех или иных слов и предложений разных переводчиков. Актуальность данной статьи определяется необходимостью изучения проблем перевода художественного текста в жанре английской авторской сказки и разнообразных подходов к его восприятию

Description

Keywords

издания БГПУ, сказка, язык, текст, специфика, перевод, «Винни-Пух», Мілн А.

Citation

Михновец, М. А. Сопоставительный анализ перевода сказки А. Милна «Винни- Пух» [Электронный ресурс] / М. А. Михновец // Актуальные вопросы филологического образования в XXI веке : материалы Междунар. науч.-практ. конф., Минск, 20 апр. 2022 г. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол.: Е. П. Жиганова [и др.] ; отв. ред. А. И. Жишкевич. – Минск, 2022. – С. 196–198.

Endorsement

Review

Supplemented By

Referenced By