Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/5768
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Ламака, П. Р. | - |
dc.date.accessioned | 2015-07-07T06:31:44Z | - |
dc.date.available | 2015-07-07T06:31:44Z | - |
dc.date.issued | 2015-07-06 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/5768 | - |
dc.description.abstract | У артыкуле разглядаюцца спосабы перадачы французскіх губных галосных пярэдняга рада /œ/ і /ø/ пры практычнай транскрыпцыі на беларускую мову безэквівалентных уласных імён. Выяўляецца тэндэнцыя (больш моцная і рэгулярная ў энцыклапедычнай, чым у перакладчыцкай практыцы) да адлюстравання /œ/ і /ø/ пасля зычных /ɲ/, /l/, /n/, /s/, /z/, /m/, /b/, /v/, /f/, /k/, /g/ літарай ё. Паказваецца неаднастайнасць транскрыбіравання фанем /œ/ і /ø/ пасля шумных /∫/, /ʒ/, /t/ і /d/, дэманструюцца прычыны такой арфаграфічнай і арфаэпічнай непаслядоўнасці. Прапануюцца правілы ўніфікаванай перадачы /œ/ і /ø/ пасля названых зычных, а таксама ў становішчы пасля санантаў /r/ і /j/ або ў пачатковай пазіцыі. | ru_RU |
dc.subject | транскрипция | ru_RU |
dc.subject | транскрибирование | ru_RU |
dc.subject | безэквивалентные собственные имена | ru_RU |
dc.title | Перадача французскіх фанем /œ/ І /Ø/ пры практычнай транскрыпцыі на беларускую мову безэквівалентных уласных імён | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
215111.pdf | статья | 502,4 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.