Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/5763
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Саруханова, Ю. И. | - |
dc.date.accessioned | 2015-07-06T12:55:04Z | - |
dc.date.available | 2015-07-06T12:55:04Z | - |
dc.date.issued | 2015-07-06 | - |
dc.identifier.issn | 1818-8559 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/5763 | - |
dc.description.abstract | Предлоги китайского языка этимологически связаны с процессуальными знаками, от которых они произошли, и сохраняют некоторые их синтаксические и семантические свойства. Поскольку многие процессуальные знаки, от которых произошли предлоги, продолжают широко употребляться в современном китайском языке, существует немало парных элементов, одинаково звучащих и записывающихся одним и тем же иероглифом, но выступающих в разных ролях: в роли процессуального знака или в роли предлога. Определение критериев разграничения китайских процессуальных знаков и производных от них предлогов, а также их применение при анализе употребления китайских знаков 在 и 用 позволяет установить, в каком случае эти знаки выступают в знаменательной роли, а в каком – в служебной. | ru_RU |
dc.subject | китайский язык | ru_RU |
dc.subject | предлог | - |
dc.subject | процессуальный знак | - |
dc.subject | Mandarin Chinese | - |
dc.subject | preposition | - |
dc.subject | processual sign | - |
dc.title | Критерии разграничения китайских процессуальных знаков и производных от них предлогов | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
21518.pdf | статья | 582,32 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.