Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/55734
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorІваноў, Я. Я.-
dc.contributor.authorПетрушэўская, Ю. А.-
dc.date.accessioned2022-06-30T13:10:27Z-
dc.date.available2022-06-30T13:10:27Z-
dc.date.issued2022-
dc.identifier.citationІваноў, Я. Я. Асноўныя кампаненты прыказкі як моўнай а дзінкі: лексічны скла д, граматычная арганізацыя, фармальныя і структурна-семантычныя варыянты / Я. Я. Іваноў // Вес. БДПУ. Сер. 1, Педагогiка. Псiхалогiя. Фiласофiя. – 2022. – № 1. – С. 75–79.ru_RU
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/55734-
dc.description.abstractАртыкул прысвечаны вызначэнню асноўных кампанентаў прыказкавай структуры як сукупнасці форм выражэння зместу прыказак. Да такіх кампанентаў адносяцца лексічны склад, граматычная арганізацыя, фармальныя і структурна-семантычныя варыянты прыказкі. Устаноўлена, што словы захоўваюцьу складзе прыказак (у адрозненне ад фразеалагізмаў) лексічна-семантычную самастойнасць, дзякуючы чаму прыказкі здольны выкарыстоўвацца ў маўленні і захоўвацца ў моўнай свядомасці не толькі як устойлівыя фразы, але і як фразавыя тэксты, звязаныя паміж сабой парадыгматычнымі семантычнымі адносінамі. Граматычная форма прыказкі не з’яўляецца фіксаванай (як у фразеалагізмаў), што абумоўлівае ўзнікненне рэгулярных (масава ўжывальных) яе фармальных і структурна-семантычных варыянтаў, сукупнасць якіх утварае ў свядомасці носьбітаў мовы структурна-семантычную мадэль (інварыянтную, эталонную форму выяўлення плана зместу) прыказкі як моўнай адзінкі.ru_RU
dc.description.abstractThe article is devoted to defining the main components in the structure of proverbs as a totality of formsof expressing the content of proverbs. Such components include lexical content, grammatical organization, formal and structural-semantic variants of proverb. It is established that words within the proverb preserve their lexical-semantic independence (as opposed to phraseological units), due to this proverbs are able to be usedin speech and to be kept in language consciousness not only as stable phrases but also as phrasal texts connected between each other with paradigmatic and semantic relations. The grammatical form of a proverbis not fixed (like that of phraseological units) which preconditions occurrence of its regular (widely used) formal and structural-semantic variants, the totality of which creates a structural-semantic model (an invariant, standard form of expressing the plane of content) of a proverb as a language unit in the mind of native speakers.en
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.subjectбеларуская моваru_RU
dc.subjectпарэміялогіяru_RU
dc.subjectмоўны афарызмru_RU
dc.subjectпрыказкаru_RU
dc.subjectструктураru_RU
dc.subjectлексічны складru_RU
dc.subjectграматычная арганізацыяru_RU
dc.subjectфармальны варыянтru_RU
dc.subjectструктурна-семантычны варыянтru_RU
dc.subjectthe Belarusian languageru_RU
dc.subjectparemiologyru_RU
dc.subjectlanguage aphorismru_RU
dc.subjectproverbru_RU
dc.subjectstructureru_RU
dc.subjectlexical contentru_RU
dc.subjectgrammatical organizationru_RU
dc.subjectformal variantru_RU
dc.subjectstructural-semantic variantru_RU
dc.titleАСНОЎНЫЯ КАМПАНЕНТЫ ПРЫКАЗКІ ЯК МОЎНАЙ А ДЗІНКІ: ЛЕКСІЧНЫ СКЛА Д, ГРАМАТЫЧНАЯ АРГАНІЗАЦЫЯ, ФАРМАЛЬНЫЯ І СТРУКТУРНА-СЕМАНТЫЧНЫЯ ВАРЫЯНТЫru_RU
dc.title.alternativeMAIN COMPONENTS OF A PROVERB AS A LANGUAGE UNIT: LEXICAL CONTENT, GRAMMATICAL ORGANIZATION, FORMAL AND STRUCTURAL- SEMANTIC VARIANTSru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
№1_1_2022._75.pdf812,01 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.