Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/52787
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorДун Цзюньфэй-
dc.date.accessioned2021-11-02T07:22:59Z-
dc.date.available2021-11-02T07:22:59Z-
dc.date.issued2021-
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/52787-
dc.description.abstractРассматриваются безэквивалентные эмотивные глаголы русского и китайского языков, анализируются причины безэквивалентности данных глаголов и особенности их использования в двух неродственных языках. Язык является отражением национальной культуры, поэтому главная причина безэквивалентности – наличие культурных коннотаций, которые определяются психологическими, социальными и этическими особенностями социума, географическими, климатическими и биологическими особенностями, историей народа, а также религиозно-мифологическими представлениями.ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherМинск : БГПУru_RU
dc.relation.ispartofseriesЯзык и межкультурные коммуникации : сб. науч. ст. / Белорус. гос. пед. ун-т ; редкол. В. Д. Старичёнок [и др.]; отв. ред. В. Д. Старичёнок. – С. 75–80;-
dc.subjectБГПУru_RU
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectэмотивные глаголыru_RU
dc.subjectбезэквивалентная лексикаru_RU
dc.subjectкультурная коннотацияru_RU
dc.subjectрусский языкru_RU
dc.subjectкитайский языкru_RU
dc.titleБЕЗЭКВИВАЛЕНТНЫЕ ЭМОТИВНЫЕ ГЛАГОЛЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:Научные публикации филологического факультета

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Дун Цзюньфэй.pdf383,6 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.