Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс:
http://elib.bspu.by/handle/doc/43940
Полная запись метаданных
Поле DC | Значение | Язык |
---|---|---|
dc.contributor.author | Бруцкая, А. А. | - |
dc.date.accessioned | 2019-09-27T04:03:28Z | - |
dc.date.available | 2019-09-27T04:03:28Z | - |
dc.date.issued | 2019-06-20 | - |
dc.identifier.issn | 1818-8559 | - |
dc.identifier.uri | http://elib.bspu.by/handle/doc/43940 | - |
dc.description.abstract | У артыкуле абгрунтавана неабходнасць устанаўлення спосабаў перакладу англійскіх аналітычных форм. Аналізуецца пераклад англійскіх імператыўных аналітычных форм з улікам тыпу канструкцый і сказаў, у якіх яны рэалізуюць сваё лексіка-граматычнае значэнне. На падставе аналізу беларускамоўных перакладаў англійскіх апавяданняў А. К. Дойла і Э. А. По, якія былі выкананы рознымі аўтарамі, выяўлены, сістэматызаваны і апісаны асноўныя тыпы перакладу пры перадачы англійскіх імператыўных аналітычных форм на беларускую мову. | ru_RU |
dc.language.iso | other | ru_RU |
dc.publisher | БГПУ | ru_RU |
dc.relation.ispartofseries | Серыя 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя;;№ 2 | - |
dc.subject | издания БГПУ | ru_RU |
dc.subject | аналітычныя формы | ru_RU |
dc.subject | англійскія аналітычныя формы | ru_RU |
dc.subject | аналітычныя імператыўныя формы | ru_RU |
dc.subject | пераклад | ru_RU |
dc.subject | англа-беларускі пераклад | ru_RU |
dc.subject | спосабы перакладу | ru_RU |
dc.title | АНГЛІЙСКІЯ АНАЛІТЫЧНЫЯ ІМПЕРАТЫЎНЫЯ ФОРМЫ: СПОСАБЫ ПЕРАКЛАДУ НА БЕЛАРУСКУЮ МОВУ | ru_RU |
dc.type | Article | ru_RU |
Располагается в коллекциях: | Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія |
Файлы этого ресурса:
Файл | Описание | Размер | Формат | |
---|---|---|---|---|
120192143.pdf | статья | 632,59 kB | Adobe PDF | Просмотреть/Открыть |
Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.