Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/40383
Полная запись метаданных
Поле DCЗначениеЯзык
dc.contributor.authorЮань, Сунь-
dc.date.accessioned2019-03-16T02:34:34Z-
dc.date.available2019-03-16T02:34:34Z-
dc.date.issued2017-03-20-
dc.identifier.issn1818-8559-
dc.identifier.urihttp://elib.bspu.by/handle/doc/40383-
dc.description.abstractВ статье в аспекте антропоцентрической парадигмы рассматривается национально-культурная составляющая семантического содержания лексической единицы как результат отражения социальных и культур- ных реалий народа. Поскольку русский и китайский языки относятся к разным группам языков, анализиру- ется эмоционально-оценочная лексика в плане национально-культурных коннотаций как проявление национального культурного кода, отражающего языковое сознание определенного социума. Несовпадения в восприятии окружающей действительности и национальная специфика мыслительной деятельности приводят к формированию неповторимой языковой картины мира. Показано, что коннотативные признаки лексики русского и китайского языков в большинстве случаев различны.ru_RU
dc.language.isootherru_RU
dc.publisherБГПУru_RU
dc.relation.ispartofseriesСерыя 1. Педагогiка. Псiхалогiя. Фiлалогiя;№ 1-
dc.subjectиздания БГПУru_RU
dc.subjectантропоцентрическая парадигмаru_RU
dc.subjectкультурная коннотацияru_RU
dc.subjectбезэквивалентная лексикаru_RU
dc.subjectязыковая картина мираru_RU
dc.subjectкультурный кодru_RU
dc.titleЭМОЦИОНАЛЬНО-ОЦЕНОЧНЫЕ СУБСТАНТИВЫ В РУССКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХru_RU
dc.title.alternativeEMOTIONAL AND EVALUATIVE SUBSTANTIVES IN RUSSIAN AND CHINESEru_RU
dc.typeArticleru_RU
Располагается в коллекциях:Серыя 1, Педагогіка. Псіхалогія. Філалогія

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
120171121.pdfстатья421,58 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.