Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://elib.bspu.by/handle/doc/56123
Название: РЕПРЕЗЕНТАЦИЯ СЕМАНТИКО-ГРАММАТИЧЕСКИХ ОТНОШЕНИЙ В СУБСТАНТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ НЕМЕЦКОГО И АРАБСКОГО ЯЗЫКОВ
Другие названия: REPRESENTATION OF SEMANTIC-GRAMMATICAL RELATIONS IN THE SUBSTANTIVE CONSTRUCTIONS OF THE GERMAN AND ARABIC LANGUAGES
Авторы: Аль-Баэечий Талиб Сахиб Дохан
Al Baeechiy Talib Sahib Dohan
Ключевые слова: словосочетание
субстантивная конструкция
существительное
прилагательное
предлог
атрибут
падеж
генитив
идафа
немецкий язык
арабский язык
phrase
substantive construction
noun
adjective
preposition
attribute
case
genitive
idafa
German
Arabic
автореферат диссертации
Дата публикации: 2022
Издатель: БГПУ
Краткий осмотр (реферат): Впервые представлено комплексное сопоставительное исследование семантико-грамматических отношений в конструкциях «имя существительное + имя существительное» в немецком и арабском языках, что позволило выявить типологические и специфические черты средств выражения атрибутивности в разносистемных языках, установить типы межъязыковых корреляций. Выявлена специфика репрезентации падежных значений двух языков и зависимость смысловых отношений в субстантивных конструкциях от четырѐхпадежной системы немецкого языка и трѐхпадежной системы арабского языка. Определена роль предлогов в выражении семантико-грамматических отношений между компонентами словосочетаний, которые в ряде случаев сопровождаются синкретизмом, совмещением разных значений. Установлены виды смысловых отношений в персонифицированных конструкциях, зависящие от препозиции или постпозиции наименований человека.
For the first time, a comprehensive comparative study of semantic-grammatical relations in the constructions "noun + noun" in German and Arabic is presented, which made it possible to identify typological and specific features of the means of expression of attribution in languages of different systems, to establish types of interlingual correlations. The specificity of the representation of the case meanings of the two languages and the dependence of semantic relations in substantive constructions on the four-case system of the German language and the three-case system of the Arabic language are revealed. The role of prepositions in the expression of semantic-grammatical relations between the components of phrases, which in some cases are accompanied by syncretism and combination of different meanings, is determined. The types of semantic relations in personified constructions are established, depending on the preposition or postposition of the person's naming units.
Описание: Аль-Баэечий Талиб Сахиб Дохан. Репрезентация семантико-грамматических отношений в субстантивных конструкциях немецкого и арабского языков : автореф. дис. ... канд. филол. наук : 10.02.20 / Аль-Баэечий Талиб Сахиб Дохан ; науч. рук. В. Д. Стариченок ; Белорус. гос. пед. ун-т. – Минск, 2022. – 27 с.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://elib.bspu.by/handle/doc/56123
Располагается в коллекциях:Авторефераты диссертаций, защищенных в 2022 году

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
Аль-Баэечий Талиб.pdf553,83 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.